Morning Has Broken( violin )

无法试听请切换网络:网络1网络2



Morning Has Broken(破晓)这支著名的英文老歌据说是改编自一首赞美诗,歌词是英国诗人Eleanor Farjeon的一首英文诗。由英国著名流行歌手Cat Stevens原唱,后被多次改编并被收录到许多专辑中。歌曲向我们表达了对世界、对生活的赞美和热爱之情,赞美一个美好的一天之起始。

 

morning has broken like the first morning

早晨来临,如同第一个清晨

blackbird has spoken like the first bird

画眉鸣唱,如同第一只鸣禽

praise for the singing; praise for the morning

赞美这歌唱,赞美这早晨

praise for them springing fresh from the world

赞美它们初现这清新世界

 

sweet the rains' new fall sunlit from heaven

天庭的阳光照耀甘霖

like the first dewfall on the first grass

像第一片叶子上的第一颗露珠

praise for the sweetness of the wet garden

赞美那湿润花园的甜美

sprung in completeness where His feet pass

上帝足迹所到之处万物滋长

 

mine is the sunlight. mine is the morning

我的世界是阳光,我的世界是清晨

born of the one light Eden saw play

一切开始,沐浴伊甸园的同一微光

praise with elation, praise every morning

欣喜地赞美,赞美每一个清晨

God's re-creation of the new day

赞美上帝让每一天新生

 



收录到我的专辑

Morning Has Broken( violin )的专辑

添加视频

Morning Has Broken( violin )的视频

该音乐还没有相关视频
写日志

Morning Has Broken( violin )的日志

Morning Has Broken( violin )的评论发评论

加载中,请稍等...

写评论

  • 你可以输入300个字
  • 评论
共获得 9523喜欢 5836评论

遥远的梦推荐的其它音乐更多

喜欢这首音乐的人还喜欢

精选单曲更多

扫码关注,手机听音乐
扫码,手机听