不要先我而死(Stirb nicht vor mir)

不要先我而死(Stirb nicht vor mir) 的介绍

一直不喜欢工业金属之类的摇滚,但是这首却让我感动,不仅是歌词……

————

2005年专辑《rosenrot》里的一首歌,德英双语合唱。
没想到Rammstein也会有如此动听旋律的抒情歌曲,初听前奏以为是某个英伦乐队的作品,但是Rammstein主唱标志性的嗓音着实令人惊愕,因为这支德国著名工业金属乐队给我的印象一直都是那种冰冷的强劲重金属,而这首歌竟然请来了英国乐队Texas的女主唱Sharleen Spiteri合唱,难怪前奏和中间的伴奏那么具有英伦味。这首歌是战车少有的温情大众的歌曲。

 

歌词『双语』:

Die Nacht öffnet ihren Schoß
黑夜敞开她的胸怀
Das Kind heißt Einsamkeit
这个名叫寂寞的男孩
Es ist kalt und regungslos
外面是如此寒冷寂静
Ich weine leise in die Zeit
只有我在时间中啜泣

Ich weiß nicht wie du heißt
我不知道你的名字
Doch ich weiß dass es dich gibt
但我知道你就在那里
Ich weiß dass irgendwann
我知道在任何时刻
irgendwer mich liebt
你都默默地爱着我

Dame:
He comes to me every night
每夜当他向我走来
No words are left to say
没有一丝言语
With his hands around my neck
任他的双臂将我环抱
I close my eyes and pass away
我只是闭起双眼……

Dame:
I don't know who he is
我不知道他是谁
In my dreams he does exist
但在梦中他确存在
His passion is a kiss
他的激情只是这轻轻一吻
And I can not resist
却让我无法拒绝

Zusammen:
Ich warte hier
我在这里守候
Don't die before I do
不要先我而去
Ich warte hier
我就在这里守候
Stirb nicht vor mir
不要先我而去

I don't know who you are
我不知道你是谁
I know that you exist (Stirb nicht)
但我知道你的存在 (不要离我而去)
Sometimes love seems so far
有时爱情显得如此遥远
Ich warte hier
我在这里守候
Your love I can't dismiss
我却无法放弃你的爱
Ich warte hier
我就在这里守候

Herr:
Alle Häuser sind verschneit
皑皑白雪中的房屋
Und in den Fenstern Kerzenlicht
房间映出静静的烛光
Dort liegen sie zu zweit
他们两人躺在那里
Und ich
而我
Ich warte nur auf dich
我在这里只为你一人守候

Zusammen:
Ich warte hier
我在这里守候
Don't die before I do
不要先我而去
Ich warte hier
我就在这里守候
Stirb nicht vor mir
不要先我而去

I don't know who you are
我不知道你是谁
I know that you exist (Stirb nicht)
但我知道你的存在 (不要离我而去)
Sometimes love seems so far
有时爱情显得如此遥远
Ich warte hier
我在这里守候
Your love I can't dismiss
我却无法放弃你的爱

Herr:
Stirb nicht vor mir...
不要先我而去……

不要先我而死(Stirb nicht vor mir) 的评论发评论

加载中,请稍等...

写评论

  • 你可以输入300个字
  • 评论

这些人也喜欢

这首音乐的其它视频

kimist的其它视频

赞助链接

扫码关注,手机听音乐
扫码,手机听