
【love is simple as a song rabindranath tagore】
Hands cling to hands and eyes linger on eyes:thus begins the record of our hearts.
手牵着手,在彼此的眼中凝望:就这样开始了我们的心路旅程;
It is the moonlight night of March;the sweet smell of henna is in the air;my flute lies on the earth neglected and your garland of flowers is unfinished.
那是三月一个月光如水的夜晚;空气中,飘着散沫花香甜的气息;我的长笛躺在土地上孤零零的,而你的花环也没有织完。
This love between you and me is simple as a song.
我们之间的爱 单纯得像一首歌
Your veil of the saffron colour makes my eyes drunk.
你橙黄色的面纱迷醉了我的双眼
The jasmine wreath that you wove me thrills to my heart like praise
为我编织的茉莉花环,震撼了我的心,像一种荣耀
It is a game of giving and withholding, revealing and screening again;some smiles and some little shyness, and some sweet useless struggles.
这是一个给予与保留,忽隐忽现的游戏;带着些许微笑,带着些许羞涩,
This love between you and me is simple as a song.
我们之间的爱 单纯得像一首歌
No mystery beyond the present;
没有视线之外的神秘
no striving for the impossible;
没有可能之外的强求
no shadow behind the charm;
没有魅惑之后的阴影
no groping in the depth of the dark.
没有黑暗深处的摸索
This love between you and me is simple as a song.
我们之间的爱 单纯得像一首歌
We do not stray out of all words into the ever silent;we do not raise our hands to the void for things beyond hope.
我们没有偏离语言的轨道而陷入永恒的沉默;我们没有举起我们的手 去索取希望之外的东西
It is enough what we give and we get.
已经足够了——我们给予的和得到的
We have not crushed the joy to the utmost to wring from it the wine of pain.
我们不曾把欢乐彻底碾碎,从中酿出苦酒
This love between you and me is simple as a song.
我们之间的爱 单纯得像一首歌