他们也喜欢
“木漏れ日”是一个很美的名词,翻译成中文是“疏影下的阳光”
怎么都觉得中文在这个词上输给了日语,因为在中文里没有与之直接对应的词语。
阳光透过叶子的缝隙,风吹叶动,阳光跟着缝隙闪耀。
印象中,“木漏れ日”就是这样的感觉,清新、梦幻。
PS:仍然传不了图片,悲剧了