Adagio In C Minor 柔板C小调

无法试听请切换网络:网络1网络2
感觉很epic!雅尼改编的,我没查到原作是谁,bandari也奏过,叫Adagio In Minor,雅尼还有一个意大利语版本的,叫Amare Di Nuovo。我小时候第一次听就喜欢上了,气势恢宏,又让人悲伤,我不知道意大利语的意思,但是觉得很适合给十字军东征神马的的历史影片做背景


当我离开人间,最亲爱的,

别为我哀歌悲切;

我的墓前不要栽玫瑰,

也不要柏树茂密;

愿绿茵覆盖我的身躯,

沾着湿润的灵珠雨水;

假如你愿意,就把我怀念,

假如你愿意,就把我忘却。

我不会重见那荫影,

不会感觉雨天来临;

我不会听见夜莺

一声声仿佛哀鸣;

我置身梦境,在朦胧的黎明,

它从不升起,也永不沉沦;

也许我会怀念,

也许我会忘却。



When I am dead, my dearst,

Sing no sad songs for me;

Plant thou no roses at my head,

Nor shady cypress tree:

Be the green grass above me

With showers and dwedrops wet:

And if thou wilt, remember,

And if thou wilt, forget.

I shall not see the shadows,

I shall not feel the rain;

I shall not hear the nightingale

Sing on as if  in pain:

And deraming through the twilight

That doth not rise nor set,

Haply I may remember,

And haply may forget.


                             When I am dead By Christina Rossetti


收录到我的专辑

Adagio In C Minor 柔板C小调的专辑

添加视频

Adagio In C Minor 柔板C小调的视频

该音乐还没有相关视频
写日志

Adagio In C Minor 柔板C小调的日志

Adagio In C Minor 柔板C小调的评论发评论

加载中,请稍等...

写评论

  • 你可以输入300个字
  • 评论
共获得 1737喜欢 260评论

冒烟的木屋推荐的其它音乐更多

喜欢这首音乐的人还喜欢

精选单曲更多

扫码关注,手机听音乐
扫码,手机听