波罗维茨舞曲

无法试听请切换网络:网络1网络2



  “歌声随风飞向故乡,那里是你自由歌唱的地方,我们在一起将多么欢畅……”辽阔的草原,翩翩起舞的波斯少女,弹奏胡琴的琴师,游牧归来的牧民,在清冷的月光下,波罗维茨舞曲线仙乐飘飘,从远方传来。《波罗维茨舞曲》融合了波斯音乐和俄罗斯音乐的风格,悠远宽广,有着天籁之乐的美誉。

   《波罗维茨舞曲》原是俄国作曲家、化学家鲍罗丁18331887)的歌剧——俄罗斯国民乐派歌剧的代表作《伊戈尔大公》(或《伊戈尔王》)中的一首充满东方色彩的舞曲。《伊戈尔大公》改编自俄罗斯著名的古代英雄史诗《伊戈尔远征记》。

故事叙述12世纪俄罗斯建国时代诺夫哥罗德大公伊戈尔同南方游牧民族波罗维茨人战争的故事。在古俄罗斯的布基弗尔城,伊戈尔大公和他的儿子——王子弗拉基米尔率军抵抗入侵的波罗维茨人,不幸战败被俘。在波罗维茨人的营地,王子和波罗维茨的康恰柯芙娜公主相爱,而伊戈尔一心希望逃回到祖国,以雪前耻。波罗维茨首领康恰柯汗很欣赏他的刚强、豪勇,表示愿意释放他,但要他答应不再与波罗维茨人为敌,这些遭到了伊戈尔王的拒绝。后来,伊戈尔王得到了波罗维茨的正教徒奥弗路尔的帮助,终于设法逃回了祖国。而王子弗拉基米尔也如愿以偿地在波罗维茨同康恰柯芙娜公主成亲,当了敌国的驸马。

此作创作始于1869年,作品还未完成,鲍罗丁就去世了。后来,鲍罗丁生前的挚友里姆斯基-柯萨科夫和格拉祖诺夫,凭着当时朋友们在钢琴上弹奏过的记忆和鲍罗丁遗留下来的草稿,一起续完了整部歌剧。1890114日《伊戈尔王》在圣彼得堡的帝国歌剧院首次公演。

此歌剧时至今日仍很少有全剧被上演的情况,只有第二幕“波罗维茨人的阵营”这一场戏最为人们所喜爱,作为管弦乐曲经常被演奏的“鞑靼姑娘们的舞蹈”(又名为波罗维茨姑娘们的舞蹈)乃是这部歌剧的第二幕和第三幕中的部分乐曲,由作者本人把它们编在一起,使之成为一首演奏会的乐曲,名为《波罗维茨舞曲》,也叫《鞑靼舞曲》。在众多著名的歌剧中,这一段被公认为歌剧与舞蹈完美结合最成功的代表作。

《波罗维茨舞曲》深受人们喜爱,曾被改编为合唱、器乐、流行音乐,甚至是影视背景音乐。罗伯特·莱特为这首舞曲配上歌词,取名「Stranger in Paradise」,演唱者是大名鼎鼎的跨界女高音莎拉·布莱曼,她将之演绎得空灵如梦。

收录到我的专辑

波罗维茨舞曲的专辑

添加视频

波罗维茨舞曲的视频

写日志

波罗维茨舞曲的日志

波罗维茨舞曲的评论发评论

加载中,请稍等...

写评论

  • 你可以输入300个字
  • 评论
共获得 18616喜欢 4957评论

两楼半推荐的其它音乐更多

喜欢这首音乐的人还喜欢

精选单曲更多

扫码关注,手机听音乐
扫码,手机听