罪恶王冠插曲エウテルペ

无法试听请切换网络:网络1网络2
  • 艺  术  家 Ryo
  • 推荐时间 2013-08-10 03:10:40
  • 试听次数 6003
  • 音乐风格 古典
  • 包含乐器 钢琴
罪恶王冠的OA
 欧忒耳佩   在希腊神话中,欧忒耳佩是宙 斯记忆女神谟涅摩叙涅的女儿。她的形象是个手持长笛或双管长笛的少女。欧忒耳佩喜爱音乐,一些神话指出她是双管长笛(或所有吹奏乐器)的发明者(大多数神话则认为是马耳叙阿斯发明了这种乐器)。
我的这个是伴奏但是光伴奏也够震人心弦的了
 
 
咲いた野の花よ
【盛开荒野的花朵啊】   
saita nonohanayo   
 
ああ どうか おしえておくれ
【能不能请你告诉我】   
aa douka oshieteokure   
 
人は何故 伤つけあって 争うのでしょう
【为什么人们总是彼此伤害 彼此斗争?】   
hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshou
  
リんと咲く花よ
【凛然绽放的花朵啊】   
rintosakuhanayo   
 
そこから何が见える
【你眼中看到了什么?】   
sokokarananigamieru   
 
人は何故 许しあうこと出来ないのでしょう
【为什么人们总是难以做到互相谅解呢】
hitowanaze yurushiaukoto dekinainodeshou   
 
雨が过ぎて夏は 青を移した
【当雨水随夏天离去 蓝天失去踪迹】   
amegasugitenatsuwa aowoutsushita   
 
一つになって
【只剩你孤单的身影】   
hitotsuninatte   
 
小さく揺れた私の前で
【怀着微微荡漾的心 来到你的面前】   
chiisakuyureta watashinomaede   
 
何も言わずに
【你却始终不发一言】   
nanimoiwazuni   
 
枯れていくともに
【看着同伴渐渐枯萎】   
kareteyukutomoni   
 
おまえは何を思う
【你心中又有何感受】   
omaewananiwoomou   
 
ことばを持たぬ その叶でなんと
【你竟用无法传递话语的叶】   
kotobawomotanu sonohadenanto   
 
爱を伝える
【表达着你的爱】   
aiwotsutaeru   
 
夏の阳は阴って 风が靡いた
【当夏日蒙上了阴霾 风儿微微拂过】   
natsunohiwakagette kazeganabiita   
 
二つ重なって
【我们的身影彼此重合】   
futatsukasanatte   
 
生きた证を 私は歌う
【曾活在世上的证据 我愿永恒歌唱】   
ikitaakashiwo watashiwautau   
 
名もなき者のため
【为世间无名的生命】   
namonaitomono tame
收录到我的专辑

罪恶王冠插曲エウテルペ的专辑

暂时还没有收录的专辑
添加视频

罪恶王冠插曲エウテルペ的视频

该音乐还没有相关视频
写日志

罪恶王冠插曲エウテルペ的日志

罪恶王冠插曲エウテルペ的评论发评论

加载中,请稍等...

写评论

  • 你可以输入300个字
  • 评论
共获得 14喜欢 9评论

独坐幽篁中推荐的其它音乐更多

喜欢这首音乐的人还喜欢

精选单曲更多

扫码关注,手机听音乐
扫码,手机听