听这首《Loving You》就让我不期然想起了叶芝的《当你老了》:
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。

之所以想起叶芝这首诗只因为这首《Loving You》是根据Minnie Riperton所唱而谱写而成的曲子。
这首歌,是Minnie Riperton和她的丈夫在1975共同谱写,可惜的是1976年,她不幸逝世,而这首歌也成了绝唱。
我不停地在想如果她没有逝世的话,这首诗将会是他夫妇俩最好的爱情见证。
年轻时,谱写下《Loving You》这首歌;
年老时,手上拿着叶芝的《当你老了》这首诗。
但是呢。。。。人生没有如果。
到底是歌如人生或者是人生如歌?