You Raise Me Up 你鼓舞了我
When I am down and, oh my soul, so weary;
当我灵魂疲倦沮丧的时候;
When troubles come and my heart burdened be;
当我内心背负困难重担,
Then, I am still and wait here in the silence,
而我会在平静安稳中等候,
Until you come and sit awhile with me.
直待你来,轻坐身旁陪伴。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,能站于群峦山岗;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,能经狂风巨浪;
I am strong, when I am on your shoulders;
站你肩头,使我能壮胆刚强;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我,能超越我自己。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,能站于群峦山岗;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,能经狂风巨浪;
I am strong, when I am on your shoulders;
站你肩头,使我能壮胆刚强;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我,能超越我自己。
There is no life – no life without its hunger;
所有生命-内心都带着饥渴;
Each restless heart beats so imperfectly;
驿动的心,不安地跳动着;
But when you come and I am filled with wonder,
当你临在,我心中充满惊庆,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
于此时刻,彷佛瞥见永恒。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,能站于群峦山岗;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,能经狂风巨浪;
I am strong, when I am on your shoulders;
站你肩头,使我能壮胆刚强;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我,能超越我自己。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,能站于群峦山岗;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,能经狂风巨浪;
I am strong, when I am on your shoulders;
站你肩头,使我能壮胆刚强;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我,能超越我自己。