传递安详力量的 Batuwaa

传递安详力量的 Batuwaa的介绍

【这首歌是说:我是一个行者,我的宿命就在旅途,只要心灵純净,哪里都是天堂。用心去走每一步,我的生命就有了意义。

歌者Choying Dolma(中文可译作琼英卓玛,很多人以为是西藏的)是尼泊尔的一个比丘尼,自幼修行,在很多佛教国家具有很高的知名度,一个偶然的机会,她的诵经歌声吸引了一个美国音乐制作人,并在随后专程去为她录音并进行后期制作,这就是这首歌的来历。


Batuwaa

Batuwa hui batuwa,

batai mero dhaan

Maanai chaanga cha bhanay

maatai madhuvaan

Paila ho jaanalai gaayirahecha

Gaayaraita jindagi yo bhayi rahecha

Amrit nai piuuchu maa hiduanjhel ko chhaan

Paaialai picchey phooluh maa mantrai mero dhhan

Huncha phoolko aankhama kadai pani phool

Haansu hasaudai jauu bhanchha mero maan

Batuwa ho naadi tarcha kahilay jungdhara

Baataibaato maatra naho singhai sansaara

Aaeklo pannai baatoko ananda ho jhaan

English Translation

The Traveler

Traveler, I am a traveler, the road is my fortune

If the mind is fresh and pure, the soil is heavenly

Steps these are in tireless motion, onward they move

Because of these steps in motion, my life is meaningful

I drink celestial nectar in these moving moments

Let me bloom in every step, this chant is at my core

In the eyes of the flower, the thorns are flowers too

Happiness my heart’s desire, to make all happy too

I’m a traveler, crossing rivers and storming torrents too

The entire world’s lattice, of roads and roads and roads

       汉语歌词大意

行者,我是一个行者,我的宿命就在旅途

只要心灵纯净,哪里都是天堂

前行,不倦的前行

用心去走每一步,我的生命就有了意义

在路上,上天赐我甘露

在我的内心深处有个声音在回响:让我每走一步都得到升华

在花的眼中,荆棘也和花一样

我心向往幸福,也想要所有人得到快乐

我是个行者,穿越江河也穿越雷雨风暴

还有这世上的路,这世上的路

传递安详力量的 Batuwaa的评论发评论

加载中,请稍等...

写评论

  • 你可以输入300个字
  • 评论

这些人也喜欢

这首音乐的其它视频

小美的其它视频

赞助链接

扫码关注,手机听音乐
扫码,手机听